On lists and generalized list completers in Spanish
Natàlia Server Benetó
Abstract
Lists are a recurrent interactional pattern across languages, including Spanish. Despite their occasional study, one of their key components, generalized list completers, has been mentioned only in passing. The supposed preference for three-partedness has not been explored quantitatively either. Here, I begin to fill these gaps by exploring list-construction in Spanish. From a theoretical standpoint, I propose the categorization of generalized list completers into exhaustive and non-exhaustive. Practically, I focus on the generalized list completer y ya está (“and that’s it”) and its role in making lists three-parted. The present investigation sets out to contribute to the scarce investigation into lists, in general, and lists in Spanish, in particular, by accounting for the meaning conveyed by Spanish lists as a situated practice in interaction.
Evidence weight
Balanced mode · F 0.40 / M 0.15 / V 0.05 / R 0.40
| F · citation impact | 0.50 × 0.4 = 0.20 |
| M · momentum | 0.50 × 0.15 = 0.07 |
| V · venue signal | 0.50 × 0.05 = 0.03 |
| R · text relevance † | 0.50 × 0.4 = 0.20 |
† Text relevance is estimated at 0.50 on the detail page — for your query’s actual relevance score, open this paper from a search result.