On lists and generalized list completers in Spanish

Natàlia Server Benetó

Discourse Studies2026https://doi.org/10.1177/14614456251403500article
ABDC A
Weight
0.50

Abstract

Lists are a recurrent interactional pattern across languages, including Spanish. Despite their occasional study, one of their key components, generalized list completers, has been mentioned only in passing. The supposed preference for three-partedness has not been explored quantitatively either. Here, I begin to fill these gaps by exploring list-construction in Spanish. From a theoretical standpoint, I propose the categorization of generalized list completers into exhaustive and non-exhaustive. Practically, I focus on the generalized list completer y ya está (“and that’s it”) and its role in making lists three-parted. The present investigation sets out to contribute to the scarce investigation into lists, in general, and lists in Spanish, in particular, by accounting for the meaning conveyed by Spanish lists as a situated practice in interaction.

Open via your library →

Cite this paper

https://doi.org/https://doi.org/10.1177/14614456251403500

Or copy a formatted citation

@article{natàlia2026,
  title        = {{On lists and generalized list completers in Spanish}},
  author       = {Natàlia Server Benetó},
  journal      = {Discourse Studies},
  year         = {2026},
  doi          = {https://doi.org/https://doi.org/10.1177/14614456251403500},
}

Paste directly into BibTeX, Zotero, or your reference manager.

Flag this paper

On lists and generalized list completers in Spanish

Flags are reviewed by the Arbiter methodology team within 5 business days.


Evidence weight

0.50

Balanced mode · F 0.40 / M 0.15 / V 0.05 / R 0.40

F · citation impact0.50 × 0.4 = 0.20
M · momentum0.50 × 0.15 = 0.07
V · venue signal0.50 × 0.05 = 0.03
R · text relevance †0.50 × 0.4 = 0.20

† Text relevance is estimated at 0.50 on the detail page — for your query’s actual relevance score, open this paper from a search result.